-
1 Wirtschaft
Wírtschaft f =, -en1. хозя́йство2. эконо́мика, наро́дное хозя́йство3. рестора́н, тракти́р4. тк. sg веде́ние хозя́йства, хозя́йничанье5. тк. sg разг. бестолко́вщина, головотя́пство -
2 Wirtschaft
f (=, -en)хозя́йство, эконо́микаdie Wírtschaft áufbauen, entwíckeln — стро́ить, развива́ть эконо́мику
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Wirtschaft
-
3 blühen
vi1) цвести2) процветатьDie Wírtschaft blüht. — Экономика процветает.
3) случаться, происходить (о чём-л неприятном)Das blüht mir noch. — Мне это ещё предстоит.
-
4 Blütezeit
f <-, -en>2) период расцвета (чего-л)die Blütezeit der Wírtschaft — эпоха расцвета экономики
-
5 boomen
['bu:-]vi процветать; быстро расти (напр о цене)Die Wírtschaft boomt. — Экономика на подъёме.
-
6 Dammrutsch
m <-es, -e>1) стр, гидр оползание дамбы [плотины, насыпи]2) перен спад, снижение (уровня)Die Wírtschaft erlébt éínen Dámmrutsch. — Экономика переживает спад.
-
7 erleben
vt1) переживать, испытывать, узнавать (на собственном опыте)éíne Enttäuschung erlében — испытать разочарование
éíne Áúfführung erlében — присутствовать (самому) на спектакле
Er hat schon víél(es) erlébt. — Он уже многое пережил.
2) переживать, испытывать (какие-л процессы, явления и т. п.)Die Wírtschaft erlébt éínen Áúfschwung. — Экономика переживает бурный подъём.
3) доживать (до чего-л)Er hat séínen 80. Gebúrtstag noch erlébt. — Он дожил до своего восьмидесятилетия.
Du kannst (von mir) noch was erlében! разг — Тебе (от меня) попадёт [влетит]!
-
8 Finanzen
pl1) финансовая [денежно-кредитная] система, система денежных отношенийdas Ressort Wírtschaft und Finánzen — Министерство экономики и финансов
2) государственный бюджет, государственные доходыdie Finánzen des Stáátes in Órdnung bríngen — привести в порядок государственный бюджет
3) разг финансы, (доступные) денежные средстваWie stéhen déíne Finánzen? — Как у тебя с финансами?
-
9 gesundschrumpfen* отд
éíne Wírtschaft gesúndschrumpfen — оздоравливать экономику
Универсальный немецко-русский словарь > gesundschrumpfen* отд
-
10 Landwirtschaft
f <-, -en>1) тк sg сельское хозяйство2) (сокр Ẃírtschaft) крестьянский двор, хозяйство, (небольшая) фермаeine kléíne Lándwirtschaft betréíben* — вести маленькое хозяйство
-
11 Lichtblick
m <-(e)s, -e> светлый момент, отрада, просветTrotz déútlich reduzíérten Wáchstums gehört das Báúgewerbe zu den Líchtblicken der ägýptischen Wírtschaft. перен — Вопреки заметно снизившемуся росту, строительная отрасль относится к «светлому пятну» египетской экономики.
-
12 nutzbar
a полезный, пригодный для использованияein nútzbarer Vórschlag — полезное предложение
für Wírtschaft nútzbar máchen — использовать в экономике
-
13 Talsohle
f <-, -n>1) дно долины, лощины2) эк низшая точка (развития конъюнктуры и т. п.)die Tálsohle durchschréíten* — проходить низшую точку
Die Tálsohle in der Wírtschaft ist erréícht. — Низшая точка в экономике достигнута.
-
14 Todesstoß
m <-es,..stöße> смертельный ударj-m den Tódesstoß versétzen [gében*] — нанести кому-л смертельный удар; разг прикончить кого-л
den éndgültigen Tódesstoß erhálten* — получить окончательный смертельный удар
der Tódesstoß für die Wírtschaft — смертельный удар по экономике
der verméíntliche Tódesstoß — предполагаемый смертельный удар
-
15 Wachstum
n <-s>1) рост; развитиеim Wáchstum begríffen sein — находиться в процессе роста, расти
im Wáchstum zurückgeblieben sein — отставать в росте
Wein éígenes Wáchstum — вино из своего виноградника [собственного урожая]
Das Gemüse ist éígenes Wáchstum. — Овощи выращены в своём огороде [подсобном хозяйстве].
3) расширение, увеличение, ростdas rásche Wáchstum der Bevölkerung — быстрый рост населения
das Wáchstum der Wírtschaft fördern — способствовать росту экономики
-
16 Wirtschaft
f <-, -en>1) экономика2) сокр от Gastwirtschaft небольшая гостиница [ресторан], трактир3) сокр от Landwirtschaft небольшая ферма, приусадебный участок, крестьянское хозяйство4) хозяйство5) тк sg ведение хозяйства, хозяйничанье6) тк sg разг неодобр бестолковщина, головотяпствоéíne schöne Wírtschaft! ирон — хороши порядки!
-
17 ankurbeln
ánkurbeln vt разг.1. заводи́ть, запуска́ть ( двигатель рукояткой)2. перен. приводи́ть в де́йствие [в движе́ние]; стимули́ровать -
18 Ankurblung
Ánkurb(e)lung f = разг.1. приведе́ние в де́йствие [в движе́ние]2. перен. оживле́ние, стимули́рование -
19 Ankurbelung
Ánkurb(e)lung f = разг.1. приведе́ние в де́йствие [в движе́ние]2. перен. оживле́ние, стимули́рование -
20 Aufschwung
Áufschwung m - (e)s1. тк. sg взлёт; подъё́м; поры́в2. подъё́м (из виса, стойки в упор — гимнастика)A ufschwung des Bé ines — взмах ного́й ( при прыжке в высоту)
- 1
- 2